Páginas

Translate

25 de março de 2012

A IMPORTÂNCIA DO SEGUNDO IDIOMA - Colaborador: Beto (prego 18).

Fui visitar na UTI o meu vizinho, japonês, vítima de grave acidente
automobilístico.

Estava entubado, olhos fechados, totalmente imóvel.

Em pé na beira da cama, vendo ele sereno, repousando com todos aqueles
tubos, fiz uma oração silenciosa.

Em dado momento, repentinamente ele acordou, arregalou os olhos e gritou:

*- Sanso no hoso kara ashi o tote kure konoyaro!!!*

Em seguida, suspirou e morreu.

As últimas palavras do amigo ficaram gravadas na minha cabeça!

Na missa de sétimo dia, fui dar os pêsames à mãe do amigo:

- Dona Fumiko, o Sujiro, antes de morrer, me disse estas palavras: "Sanso
no hoso kara ashi o tote kure konoyaro". O que isso quer dizer?

Ela olhou-me espantada e traduziu:

- TIRE O PÉ DA MANGUEIRINHA DE OXIGÊNIO, F.D.P.!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário: